Nie wiem kto głupszy, Ty czy Twoja koleżanka Iza.
"Moje przyjaciolki zminily dla naszej kolezanki Izy w telefonie nazwy kontaktow"
Już któryś raz widzę taką formę - "dla naszej koleżanki". A cały czas wydawało mi się, że po polsku należałoby powiedzieć "zmieniły naszej koleżance Izie". Trudna polska język.
Grzesiu powraca widzę...
(Wiem że to jakaś malta, ale pewnie drugie/trzecie konto zrobił)
@Panlol, hej, całkiem niezłe wyrażenie. Od dzisiaj zaczynam go używać. Przykład: 'no to jakaś malta, po prostu...'
Oh, dziękuję, aż się zarumieniłem :3
Chciałbym to zobaczyć;)
Najczęściej komentowane teksty | |
---|---|
Ostatnie 7 dni | |
Ostatnie 30 dni | |
Ogólnie |
Konfitura_z_wisni [YAFUD.pl] | 29 Marca, 2013 10:47
"Moje przyjaciolki zminily dla naszej kolezanki Izy w telefonie nazwy kontaktow"
Już któryś raz widzę taką formę - "dla naszej koleżanki". A cały czas wydawało mi się, że po polsku należałoby powiedzieć "zmieniły naszej koleżance Izie". Trudna polska język.